2016. augusztus 25., csütörtök

Lara Fabian... Budapesten is fellépett...

Nem lehet nem szeretni az énekesnő dalait, a hangját, az előadását....





Lara Fabian (Etterbeek, Belgium, 1970. január 9. –) belga-olasz származású kanadai énekesnő, zeneszerző, szövegíró. Sokat énekel olaszul, franciául, spanyolul, angolul, és pár alkalommal már németül és portugálul is. Eredeti neve: Lara Crokaert. Lemezei eddig világszerte több mint 20 millió példányban keltek el.


Szeretlek
(dalszöveg)

Rendben, Nem volt más módja, hogy szakítsunk
Néhány törött üveg, segíthetett volna rajtunk
Ebben a keserű csendben, úgy döntöttem, megbocsátom
A rengeteg hibát, mit elkövettünk a szerelmünkben

Rendben, a kislány bennem gyakran követelt téged
Majdnem, mint anya a gyermekét, féltettél, megvédtél
Elloptam az életed, amit nem kellett megosztanod
Szavak nélkül kiálltok

Szeretlek, szeretlek
Mint egy őrült, mint egy katona
Mint egy filmsztár
Szeretlek, Szeretlek
Mint egy farkas, mint egy király
Mint egy férfi, aki nem vagyok
Látod, így szeretlek én

Rendben, neked adtam minden mosolyom és titkom
Azokat is, amelynek őrzője, csak egy fiútestvér lehet
Ebben az épületben
A Sátán elnézi, ahogyan táncolunk
Annyira akartam a testünk csatáját, hogy a vége béke lett

Szeretlek, szeretlek
Mint egy őrült, mint egy katona
Mint egy filmsztár
Szeretlek, szeretlek
Mint egy farkas, mint egy király
Mint egy férfi, aki nem vagyok
Látod, így szeretlek én
Szeretlek, szeretlek

Mint egy őrült, mint egy katona
Mint egy filmsztár
Szeretlek, szeretlek, szeretlek, szeretlek, szeretlek, szeretlek
Mint egy farkas, mint egy király
Mint egy férfi, aki nem vagyok
Látod, így szeretlek én
Látod, így szeretlek én



Je t'aime
( dalszöveg )

D'accord, il existait d'autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut-être pu nous aider
Dans ce slence amer, j'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer

D'accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
Je t'ai volé ce sang qu'on aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime

Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça
D'accord, je t'ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, don't un frère est le gardien inavoué

Dans cette maison de pierre
Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre
De corps qui se faisaient la paix
Je t'aime, je t'aime

Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas

Tu vois, je t'aime comme ça









Kattints rá! itt minden lényegest elolvashatsz róla!








Kattints rá!









Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése