Neve a latin October, „Nyolcadik”
hónapnévből ered, mert a régi római naptárban az évkezdő márciustól számítva ez
volt az év nyolcadik hónapja.
Más néven mindszent havának,
őszhónak, magvető havának is nevezik.
E hónap ünnepei a márciusi jeles
napok tükörképei. Tehát a halász, a hajós márciusban vízre tolt hajóját ekkor vontatta
partra, a földművesek a márciusban elővett s az egész nyáron és ősszel használt
szerszámait most eltette, a katona a harcban használt fegyvereit most olajozta
be.
Nagyszüleink életében az október
nyugodtabb, mulatságokban, pihenésben, ünnepekben gazdagabb időszak kezdetét
jelentette – hagyományosan ekkorra esett a szüret, és ekkor értek véget a
pásztormunkák.
NAGY LÁSZLÓ
DIÓVERÉS
Elsuhogott az a füttyös
sárgarigó délre.
Sárgul az árva diófa
zöld terebélye.
Levelek lengnek, akár a
színarany rigó-szárnyak,
elszállnak ők is a szélben
puszta határnak.
Áll a diófa, és érett
kincsei válnak tőle:
szellő ha bántja az ágat,
buknak a földre.
Szaporább kopogás, csörgés
támad, ha jön az ember,
s bottal az ágak bogára
boldogan ráver.
Földre, fejekre, kosárba
kopog a dió-zápor,
burkos dióra a gyermek
kővel kopácsol.
Már, mintha álmodnék, hallom
zaját a jó örömnek,
darálók forognak, diós
mozsarak döngnek.
Fagyban és nagy havazásban
meg kell maradnunk jónak
s tisztának is, hogy örüljünk
csörgő diónak.
Majd csorgó hó levén ring a
picike dió-csónak,
s lomb zöldül újra a füttyös
sárgarigónak.
József Attila
Judit
Fosztja az ősz a fákat, hüvösödik
már,
be kell gyújtani.
Lecipeled a kályhát, egyedül hozod,
mint a hajdani
be kell gyújtani.
Lecipeled a kályhát, egyedül hozod,
mint a hajdani
hidegek idejében,
még mikor, kedves,
nem öleltelek,
mikor nem civakodtam s nem éreztem, hogy
nem vagyok veled.
Némább a hosszabb
éjjel, nagyobb a világ
s félelmetesebb.
Ha varrsz, se varrhatod meg közös takarónk,
ha már szétesett.
Hideg csillagok
égnek tar fák ága közt.
Merengsz még? Aludj,
egyedül alszom én is. Huzódzkodj össze
s rám ne haragudj.
Radnóti Miklós
Október délután
Mellettem alszik a tölgy alatt
Fanni,
s mióta alszik, annyi makk hullt
a fáról,
hogy minden jámbor lombbal
veszekszem érte, -
mikor átkarolt kérte, őrizzem
pihenését.
De nap kacsintgat át fodrán a
lombnak,
vad darazsak dudolnak körül
haraggal.
És a lomb makkal felel és
feleselget,
hulló makk makkot kerget, nem tud
a fán maradni.
Fanni fölébred és álmos szeme
kék,
keze oly szép, mint szentkép keze
és gonddal
békít a lombbal, végigsimít a
számon
s ujját ott tartja három harapós
fogamon még,
hogy ne beszéljek. Igy készül az
új csend
és a csendből odafent sziszegve
eső
hatnapos esső, mely elmossa a
makkot
s mint fekete szallagot, úgy köti
ránk a novembert.
Weöres Sándor
Valse triste
Hűvös és az öreg este.
Remeg a venyige teste.
Elhull a szüreti ének.
Kuckóba bújnak a vének.
Ködben a templom dombja,
villog a torony gombja,
gyors záporok sötéten
szaladnak át a réten.
Elhull a nyári ének,
elbújnak már a vének,
hűvös az árny, az este,
csörög a cserje teste.
Az ember szíve kivásik.
Egyik nyár, akár a másik.
Mindegy, hogy rég volt, vagy nem-rég.
Lyukas és fagyos az emlék.
A fákon piros láz van.
Lányok sírnak a házban.
Hol a szádról a festék?
kékre csípik az esték.
Mindegy, hogy rég volt, vagy nem-rég,
nem marad semmi emlék,
az ember szíve vásik,
egyik nyár, mint a másik.
Megcsörren a cserje kontya.
Kolompol az ősz kolompja.
A dér a kökényt megeste.
Hűvös és öreg az este.
Tóth Árpád
Október
A levegő hideg, kék és merev,
S sziszegve metszi éles cirpelés,
Mint bánya mélyén a kék érceret
A zengő fúró. Már a fény kevés.
A sötét ég tisztára van seperve,
A láthatár fakó vonal, üres, -
Vízszintes közönyét ezüst s veres
Tornyok nem gyújtják fel már.
Komor este.
Október. Pompa és szín nincs
tovább.
Ó, mikor még arany fény lihegett,
S tömör bíbor és roskadó brokát
Fedte a kéjes, ájult ligetet...
Már meztelen az erdő. Végesvégig
A züllött úton roncs, bú és
szemét.
Korhadó tönkök. Egy nyirkos,
setét
Kórón vén varjú hamvas hasa
kéklik.
Ősz, fáradt isten! - csendes és
unott,
Kinek halovány ujjaid közül
Arany hullt, s már aranyaid unod,
Szeretsz-e? - lelkem hozzád
menekül.
Szemed sárga, hűvös nézését küldd
le
A szívemig a hervadt végtelenből,
Ím hozzád búsan és keserűn leng
föl
Eltűnődésem lassú tömjénfüstje...
Mért élek én - s boldog mért nem
vagyok?
Mért fáj ez örök, tűnődve kuporgó
Magány? - és máskor mégis mért
sajog
Magányért lelkem? Ó, lélek, te
forró
Tropikus homok! mért hajtasz
virágot:
Gyönyörű vágyat s jaj,
gyökértelent?
Arany gyümölcsöt a nagy őszi
csend
Nekünk nem hoz, csak bút, beteg
sirámot...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése